Hồi cấp 3 học đến bài nói về đặc sản các vùng, có câu: " Yến sào hòn Nội...", rứa rồi tự nhiên mình có biệt danh là "sào". Sau này, nhiều bạn đọc chệch thành "Xào" với lý do là "Xào" nghe ngon hơn, hehe, rứa là thành "Yến xào", lúc đầu không thích, sau quen dần và mình "ơi" lúc nào không biết. Đi học xa, lại thấy tự hào vì cái biệt danh đó.
Lần đầu đi lập hòm thư yahoo, tự nhiên thích chọn nick là Canary (tức là chim yến đó), tiếc là có người đã chọn trước rồi, đành phải thêm cái Xào vào cho khác người, và đúng là khác thiệt vì chưa có ai chọn, rứa accepted với cái nick Canaryxao.
Vào QBO, mọi người cứ gọi thành Cà ri xào, hay Cà ri mà bỏ mất cái na, lâu cũng thấy quen, chấp nhận hết, chỉ có điều viết lại gốc tích để thấy rằng tiếng việt mình nhiều khi phong phú, đa dạng cũng một phần là do đọc chệch mà ra.




